This is Neil Hunt, Chief Product Officer at Netflix. We've had some inquiries about why Netflix doesn't yet provide closed captioning or subtitles for streaming movies and TV episodes. Captioning is in our development plans but is about a year away.
You might be asking how it could be so hard, since we already subtitle foreign language streams with English subtitles. These subtitles are "burned in" to the video stream at the time of encoding - they are so-called "open captions" that cannot be turned on and off by the viewer. The majority of viewers would object to English captions on English content, so we have to figure out how to let individual viewers turn them on and off.
Encoding a separate stream for each title is not an option - it takes us about 500 processor-months to make one encode through the entire library, and for this we would have to re-encode four different formats. Duplicating the encoded streams is prohibitive in space too.
So we are working on optionally delivering the SAMI file (Synchronized Accessible Media Interchange), or similar, to the client, and having it render the text and then overlay it on the video at playback time. Unfortunately, the tools for rendering SAMI files in Silverlight, or in CE (Consumer Electronics) devices, are weak or non-existent, and there is some technology development required.
I would expect to deliver subtitles or captions to Silverlight clients sometime in 2010, and roll the same technology out to each CE device as we are able to migrate the technology, and work with the CE manufacturer to deliver firmware updates for each player.
Lưu trữ Blog
-
▼
2009
(1255)
-
▼
tháng 6
(76)
- Ludicrous Job Title Awards: III
- Toy designs
- Ebb and Flow
- Flushing out the Truth on Sewage
- Fortnight Ending June 28
- Not bugs, but still cool
- Playlist - 27th June 2009
- Week 1 of "Jog Blog"
- Michael Jackson and Farrah Fawcett dead
- Feds Spell "Exempt" for Canada's Environment
- Illustrations for Dokadi children's magazine
- Mis je mij?
- Random act of kindness
- Serious games
- Ben was left behind!
- Kakapo Sirocco To Go On Tour?
- Muffin and I are suffering from Post Natal Depres...
- Garn da hawl
- Dino, in the UK
- I am so not going to worry about my soles
- Bighorn 100
- Playlist - 20th June 2009
- Bighorn Results
- Supplementary Blog
- Kids
- You like me....
- The Ludicrous Job Title Awards: II
- Go Time!
- Super gamer
- I will try to do better next week (maybe)
- A new life and a request for support.
- ‘After all Muffin’ I said ‘We did this for you’.
- Things are a bit better here
- Pandora's Box
- It seemed like a good idea at the time
- Pollution
- Last Hurdle: Horsetooth Trail Race
- Week Ending June 14
- Photo of the Week
- Reakirt's Blue
- Fine tune focus
- Mantid bush, FYI
- Breakfast to go
- Playlist - 13th June 2009 - Funkology
- Baby Aye-Aye Lemur at Denver Zoo
- Closed Captions and Subtitles
- Message to Netflix subscribers who watch instantly...
- A Look at the Bighorn Field
- Horsetooth Mountain Trail Races: Nick, you're an arse
- Steady Muffin - It's not Dick and Donald
- New Regular Feature: The Ludicrous Job Title Awards
- I have a wonky right ear that occasionally needs a...
- In the wardrobe you think about things
- REMBRANDTSTRIPBOEKJE
- Cloud computing
- Cate's mouse changes colour
- Week Ending June 7
- I just knew
- Congrats to the Happy (Ultra) Couple
- Happy Birthday Michele!
- Playlist - 6th June 2009
- Something of value to ants, apparently
- Vote for the film you think should win the Netflix...
- Towers Time Trial
- TV Series Launch Event at Royal Geographical Society
- Niki wears leather bathing trunks
- Love's Brother
- We shall build another
- Pictures only
- The swimsuit edition
- Two-sided personality
- Can't we have a Hottie from the 21st Century?
- New Ways to Enjoy Netflix on your Xbox 360
- Sneak preview new toddler book.
- The Crosier Triple Bagger
- We have a cat delivery date
-
▼
tháng 6
(76)